Jonathan Phillips
Faculty Sponsor: Dr. Suzanne Churchill, Sundi Richards
Due to Vargas Llosa’s complex prose style and the specifically Peruvian language used in Conversación en la catedral, the English translation inevitably misses on several words relating to power, class, and ethnicity. With the added contextualization of certain words and phrases on this site, the English reader will unlock many of the brilliant nuances of Vargas Llosa’s great novel.